④麟台:即麒麟台,汉代阁名。汉宣帝曾将十一位功臣的像画于此阁,后代便以此代称建立卓著功勋。
⑤蕃部:指吐蕃部落。
⑥狼蕃:对边地异族部落的蔑称。此指吐蕃。
⑦圣颜:指唐皇。
译文
汉朝时,有神勇无畏的大将军,他名扬四方,受天下人所敬仰,一生战功赫赫。如此,外族都敬仰汉朝,不敢来犯。他忠肝义胆,铁血强国,为国为民,其功劳不可估量。麒麟阁上绘着他的画像,受君主喜爱,后人敬仰。
现如今边防薄弱,外藩猖狂,屡屡侵我边境,占我领地。而今深处吐蕃占领之地,难以入唐以示忠心,表衷肠。愿有朝一日朝廷能派出如汉朝将军那般勇猛威武的将领,前来一举重败吐蕃,收复领地,那时我便能回到大唐同大唐子民一起参拜明君。
菩萨蛮
千年凤阙争雄弃①,何时献得安邦计。銮驾在三峰②,天同地不同。
宇宙憎嫌侧③,今作蒙尘客④。阃外有忠臣⑤,常思佑圣人⑥。
●华山
说明
此词写于朝臣叛乱、天下不平之时,皇帝被迫离京出逃。从词意及其包含的感情色彩来看,是以出逃皇上口吻所作,表达了遭遇叛乱、被迫离京之时皇帝的情感。看着居住多年的京城,离开是不舍的,却又是没有选择的。看着京城颓败、百姓慌乱的情景,顿时伤感而悲愤。一路上奔波之辛苦也在词中一一道出,感慨幸有忠臣,又渴望更多的良臣辅佐于自己左右。全词腔调抑郁而寡欢,心中之愁,难以道尽。愿天下早日重回太平盛世。